Цитаты из русской классики со словосочетанием «встретить кого-либо на палубе»

Неточные совпадения

7-го октября был ровно год, как мы вышли из Кронштадта. Этот день прошел скромно. Я живо вспомнил, как, год назад, я в первый раз вступил на море и зажил новою жизнью, как из покойной комнаты и постели перешел в койку и на колеблющуюся под ногами палубу, как неблагосклонно встретило нас море, засвистал ветер, заходили волны; вспомнил снег и дождь, зубную боль — и прощанье с друзьями…
Сначала вошли на палубу переводчики. «Оппер-баниосы», — говорили они почтительным шепотом, указывая на лодки, а сами стали в ряд. Вскоре показались и вошли на трап, потом на палубу двое японцев, поблагообразнее и понаряднее прочих. Переводчики встретили их, положив руки на колени и поклонившись почти до земли. За ними вошло человек двадцать свиты.
В Новый год, вечером, когда у нас все уже легли, приехали два чиновника от полномочных, с двумя второстепенными переводчиками, Сьозой и Льодой, и привезли ответ на два вопроса. К. Н. Посьет спал; я ходил по палубе и встретил их. В бумаге сказано было, что полномочные теперь не могут отвечать на предложенные им вопросы, потому что у них есть ответ верховного совета на письмо из России и что, по прочтении его, адмиралу, может быть, ответы на эти вопросы и не понадобятся. Нечего делать, надо было подождать.
Но сегодня утром, лишь только я вышел на палубу, встретил меня Унковский и звал ехать.
В океане, в мгновенных встречах, тот же образ виден был на палубе кораблей, насвистывающий сквозь зубы: «Rule, Britannia, upon the sea».
Даже не поднимаясь на палубу, я мог отлично представить сцену встречи женщин. Для этого не требовалось изучения нравов. Пока я мысленно видел плохую игру в хорошие манеры, а также ненатурально подчеркнутую галантность, — в отдалении послышалось, как весь отряд бредет вниз. Частые шаги женщин и тяжелая походка мужчин проследовали мимо моей двери, причем на слова, сказанные кем-то вполголоса, раздался взрыв смеха.
Через двадцать минут пароход пристал к борту корвета. Положена была сходня, и несколько десятков лиц сошли на палубу. Вызванный для встречи двух приехавших адмиралов караул отдавал им честь, и их встретили капитан и вахтенный офицер.
Теркин прошелся по палубе и сел у другого борта, откуда ему видна была группа из красивой блондинки и офицера, сбоку от рулевого. Пароход шел поскорее. Крики матроса прекратились, на мачту подняли цветной фонарь, разговоры стали гудеть явственнее в тишине вечернего воздуха. Больше версты «Бирюч» не встречал и не обгонял ни одного парохода.
 

Предложения со словосочетанием «встретить кого-либо на палубе»

Значение слова «встреча»

  • ВСТРЕ́ЧА, -и, ж. 1. Схождение с кем-, чем-л. при движении с разных сторон. Неожиданная встреча. Поздороваться при встрече. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ВСТРЕЧА

Значение слова «палуба»

  • ПА́ЛУБА, -ы, ж. 1. Сплошное горизонтальное перекрытие в корпусе судна. Верхняя палуба. Нижняя палуба. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПАЛУБА

Афоризмы русских писателей со словом «встреча»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «встреча»

ВСТРЕ́ЧА, -и, ж. 1. Схождение с кем-, чем-л. при движении с разных сторон. Неожиданная встреча. Поздороваться при встрече.

Все значения слова «встреча»

Значение слова «палуба»

ПА́ЛУБА, -ы, ж. 1. Сплошное горизонтальное перекрытие в корпусе судна. Верхняя палуба. Нижняя палуба.

Все значения слова «палуба»

Предложения со словосочетанием «встретить кого-либо на палубе»

  • Встреть я на палубе кого-нибудь, я бы попросил у него обрывок верёвки – треснувшее весло обвязать…

  • – Что там? – спросила она у капитана, встретив его на палубе.

  • – Доктор! – на следующий день, встретив меня на палубе, сказал командир.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «встреча»

Синонимы к слову «палуба»

Ассоциации к слову «встреча»

Ассоциации к слову «палуба»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я